Abrir sesión | Regístrese | ¿Olvidó su contraseña? | Contacto | English |
Email: Clave:

Medwave se preocupa por su privacidad y la seguridad de sus datos personales.
Para poder enviarle a su dirección de correo electrónico su contraseña, es necesario que ingrese su e-mail.


Estudio primario
Medwave 2019;19(1):e7439 doi: 10.5867/medwave.2019.01.7439
Versión chilena de la Functional Status Score for the Intensive Care Unit: traducción y adaptación transcultural
Chilean version of the Functional Status Score for the Intensive Care Unit: a translation and cross-cultural adaptation
Felipe González-Seguel, Agustín Camus-Molina, Jaime Leppe, Viviane Hidalgo-Cabalín, Tania Gutiérrez-Panchana, Dale M. Needham, Fernando S. Guimarães
Referencias | Descargar PDF |
Para Descargar PDF debe Abrir sesión.
Imprimir | A(+) A(-) | Lectura fácil

Palabras clave: transcultural studies, measures, physical functioning, mobility limitation, critical care

Resumen

Introducción
La Functional Status Score for the Intensive Care Unit (FSS-ICU) es un instrumento válido y confiable para medir funcionamiento físico en unidades de cuidados intensivos. Sin embargo, la traducción y adaptación transcultural de la FSS-ICU en Chile no ha sido publicada.

Objetivo
Traducir y adaptar transculturalmente todos los documentos asociados de la FSS ICU original para Chile.

Método
Se utilizó como punto de partida la versión en español de FSS-ICU, disponible en www.ImproveLTO.com. Esta versión se tradujo previamente con los desarrolladores originales de la FSS-ICU, siguiendo las recomendaciones establecidas para este proceso. La versión de bolsillo chilena se desarrolló recientemente en base a la versión original en inglés. Se realizaron entrevistas cognitivas a kinesiólogos de la unidad de cuidados intensivos para evaluar la comprensión de la FSS-ICU y versión de bolsillo. Las adaptaciones se realizaron cuando el acuerdo entre los kinesiólogos fue inferior al 80%.

Resultados
Se realizaron las entrevistas cognitivas de la FSS-ICU en español (85 ítems) y versión de bolsillo (18 ítems) en 30 kinesiólogos chilenos provenientes de 18 diferentes hospitales (14 públicos y 4 privados). Durante las entrevistas se realizaron adaptaciones principalmente en las guías generales e instrucciones específicas para tres ítems de la FSS-ICU y dos elementos de la versión de bolsillo. Finalmente, se desarrollaron las preguntas frecuentes, la versión de bolsillo y la versión completa de la FSS-ICU. Todas las adaptaciones fueron aceptadas por los desarrolladores originales.

Conclusiones
La versión chilena de la FSS-ICU fue fácil de entender por los kinesiólogos. La FSS-ICU está disponible gratis para uso clínico e investigación no comercial en Chile.


 

La versión en español de este artículo esta en proceso de ser publicada.

 

Licencia Creative Commons Esta obra de Medwave está bajo una licencia Creative Commons Atribución-NoComercial 3.0 Unported. Esta licencia permite el uso, distribución y reproducción del artículo en cualquier medio, siempre y cuando se otorgue el crédito correspondiente al autor del artículo y al medio en que se publica, en este caso, Medwave.

 

Background
The Functional Status Score for the Intensive Care Unit (FSS-ICU) is a valid and reliable instrument to measure physical functioning in the intensive care unit setting. Translation and cross-cultural adaptation in Chile has not been published for the FSS-ICU.

Aim
To translate and cross-culturally adapt all associated documents of the original FSS-ICU for Chile.

Method
The Spanish version of FSS-ICU, available at www.ImproveLTO.com, was used as the starting point. This version was previously translated, with the original FSS-ICU developers, following established guidelines for this process. The Chilean pocket card version was newly developed based on the English version at www.ImproveLTO.com. Cognitive interviews were conducted for the adaptation of the FSS-ICU and pocket card version to assess understanding of relevant stakeholders (i.e., Chilean intensive care unit physiotherapists). Adaptations to the translation were made when agreement among the physiotherapists was less than 80%.

Results
Cognitive interviews of the Chilean FSS-ICU (85 items) and pocket card version (18 items) were performed with 30 Chilean physiotherapists from 18 hospitals (14 public and 4 private). During the interviews, modest adaptations mainly made in the general guidelines and specific instructions for three items of the FSS-ICU and two items of the pocket card. Finally, the frequently asked questions, pocket card and full version of the FSS-ICU were developed. The original developers accepted all adaptations.

Conclusions
The Chilean version of the FSS-ICU was easy to understand by the physiotherapists. The FSS-ICU is freely available for non-commercial clinical and research use by Chilean Spanish-speakers.

Autores: Felipe González-Seguel[1,2], Agustín Camus-Molina[1,2], Jaime Leppe[2], Viviane Hidalgo-Cabalín[1], Tania Gutiérrez-Panchana[1], Dale M. Needham[3], Fernando S. Guimarães[4]

Filiación:
[1] Servicio de Medicina Física y Rehabilitación, Departamento de Medicina Interna, Facultad de Medicina, Clínica Alemana Universidad del Desarrollo, Santiago, Chile
[2] Programa de Magíster en Terapia Física y Rehabilitación, Carrera de Kinesiología, Facultad de Medicina, Clínica Alemana Universidad del Desarrollo, Santiago, Chile
[3] Pulmonary & Critical Care Medicine and Physical Medicine & Rehabilitation, Johns Hopkins University, Baltimore, Maryland, United States
[4] Faculdade de Medicina da Universidade Federal do Rio Janeiro, Departamento de Fisioterapia, Rio Janeiro, Brasil

E-mail: feligonzalezs@udd.cl

Correspondencia a:
[1] Departamento de Medicina Interna
Facultad de Medicina
Clínica Alemana Universidad del Desarrollo
Vitacura 5951
Vitacura
Santiago
Chile

Citación: González-Seguel F, Camus-Molina A, Leppe J, Hidalgo-Cabalín V, Gutiérrez-Panchana T, Needham DM, et al. Chilean version of the Functional Status Score for the Intensive Care Unit: a translation and cross-cultural adaptation. Medwave 2019;19(1):e7439 doi: 10.5867/medwave.2019.01.7439

Fecha de envío: 11/9/2018

Fecha de aceptación: 20/12/2018

Fecha de publicación: 7/1/2019

Origen: no solicitado

Tipo de revisión: con revisión por dos pares revisores externos, a doble ciego

Comentarios (1)

Nos complace que usted tenga interés en comentar uno de nuestros artículos. Su comentario será publicado inmediatamente. No obstante, Medwave se reserva el derecho a eliminarlo posteriormente si la dirección editorial considera que su comentario es: ofensivo en algún sentido, irrelevante, trivial, contiene errores de lenguaje, contiene arengas políticas, obedece a fines comerciales, contiene datos de alguna persona en particular, o sugiere cambios en el manejo de pacientes que no hayan sido publicados previamente en alguna revista con revisión por pares.

Nombre/name: Ricardo A. Haverbeck
Fecha/date: 2019-01-11 14:45:32
Comentario/comment:
hola


Para comentar debe iniciar sesión

Medwave publica las vistas HTML y descargas PDF por artículo, junto con otras métricas de redes sociales.

Se puede producir un retraso de 48 horas en la actualización de las estadísticas.

  1. Spragg RG, Bernard GR, Checkley W, Curtis JR, Gajic O, Guyatt G, et al . Beyond mortality: future clinical research in acute lung injury. Am J Respir Crit Care Med. 2010 May 15;181(10):1121-7. | CrossRef | PubMed |
  2. Needham DM, Davidson J, Cohen H, Hopkins RO, Weinert C, Wunsch H, et al. Improving long-term outcomes after discharge from intensive care unit: report from a stakeholders' conference. Crit Care Med. 2012 Feb;40(2):502-9. | CrossRef | PubMed |
  3. Herridge MS, Tansey CM, Matté A, Tomlinson G, Diaz-Granados N, Cooper A, et al. Functional disability 5 years after acute respiratory distress syndrome. N Engl J Med. 2011 Apr 7;364(14):1293-304. | CrossRef | PubMed |
  4. Alvear V S, Canteros J, Rodríguez P. [Calculation of costs per inpatient day in an intensive care unit]. Rev Med Chil. 2010 May;138(5):558-66. | CrossRef | PubMed |
  5. Ruhl AP, Huang M, Colantuoni E, Karmarkar T, Dinglas VD, Hopkins RO, et al. Healthcare utilization and costs in ARDS survivors: a 1-year longitudinal national US multicenter study. Intensive Care Med. 2017 Jul;43(7):980-991. | CrossRef | PubMed |
  6. Schweickert WD, Pohlman MC, Pohlman AS, Nigos C, Pawlik AJ, Esbrook CL, et al. Early physical and occupational therapy in mechanically ventilated, critically ill patients: a randomised controlled trial. Lancet. 2009 May 30;373(9678):1874-82. | CrossRef | PubMed |
  7. Schaller SJ, Anstey M, Blobner M, Edrich T, Grabitz SD, Gradwohl-Matis I, et al. Early, goal-directed mobilisation in the surgical intensive care unit: a randomised controlled trial. Lancet. 2016 Oct 1;388(10052):1377-1388. | CrossRef | PubMed |
  8. Tipping CJ, Harrold M, Holland A, Romero L, Nisbet T, Hodgson CL. The effects of active mobilisation and rehabilitation in ICU on mortality and function: a systematic review. Intensive Care Med. 2017 Feb;43(2):171-183. | CrossRef | PubMed |
  9. Castro-Avila AC, Serón P, Fan E, Gaete M, Mickan S. Effect of Early Rehabilitation during Intensive Care Unit Stay on Functional Status: Systematic Review and Meta-Analysis. PLoS One. 2015 Jul 1;10(7):e0130722. | CrossRef | PubMed |
  10. Parry SM, Huang M, Needham DM. Evaluating physical functioning in critical care: considerations for clinical practice and research. Crit Care. 2017 Oct 4;21(1):249. | CrossRef | PubMed |
  11. Parry SM, Nydahl P, Needham DM. Implementing early physical rehabilitation and mobilisation in the ICU: institutional, clinician, and patient considerations. Intensive Care Med. 2018 Apr;44(4):470-473. | CrossRef | PubMed |
  12. Parry SM, Denehy L, Beach LJ, Berney S, Williamson HC, Granger CL. Functional outcomes in ICU – what should we be using? – an observational study. Crit Care. 2015 Mar 29;19:127. | CrossRef | PubMed |
  13. Parry SM, Granger CL, Berney S, Jones J, Beach L, El-Ansary D, et al. Assessment of impairment and activity limitations in the critically ill: a systematic review of measurement instruments and their clinimetric properties. Intensive Care Med. 2015 May;41(5):744-62. | CrossRef | PubMed |
  14. Libuy MH, Szita CP, Hermosilla PJ, Arellano SD, Rodríguez-Núñez I, Báez RC. [Validity of scales for the functional assessment of critically ill patients]. Rev Med Chil. 2017 Sep;145(9):1137-1144. | CrossRef | PubMed |
  15. Zanni JM, Korupolu R, Fan E, Pradhan P, Janjua K, Palmer JB, et al. Rehabilitation therapy and outcomes in acute respiratory failure: an observational pilot project. J Crit Care. 2010 Jun;25(2):254-62. | CrossRef | PubMed |
  16. Huang M, Chan KS, Zanni JM, Parry SM, Neto SG, Neto JA, et al. Functional Status Score for the ICU: An International Clinimetric Analysis of Validity, Responsiveness, and Minimal Important Difference. Crit Care Med. 2016 Dec;44(12):e1155-e1164. | PubMed |
  17. Hiser S, Toonstra A, Friedman LA, Colantuoni E, Connolly B, Needham DM. Interrater Reliability of the Functional Status Score for the Intensive Care Unit. J Acute Care Phys Ther. Oct 2018;9(4):186-192. | CrossRef |
  18. Ragavan VK, Greenwood KC, Bibi K. The Functional Status Score for the Intensive Care Unit Scale. J Acute Care Phys Ther 2016;7:93-100. | CrossRef |
  19. Silva VZM da, Araújo Neto JA de, Cipriano Júnior G, et al. Brazilian version of the Functional Status Score for the ICU: translation and cross-cultural adaptation. Rev Bras Ter Intensiva 2017;29:34-8. | CrossRef | Link |
  20. Mehrholz J, Mückel S, Oehmichen F, Pohl M. First results about recovery of walking function in patients with intensive care unit-acquired muscle weakness from the General Weakness Syndrome Therapy (GymNAST) cohort study. BMJ Open. 2015 Dec 23;5(12):e008828. | CrossRef | PubMed |
  21. Beaton DE, Bombardier C, Guillemin F, Ferraz MB. Guidelines for the process of cross-cultural adaptation of self-report measures. Spine (Phila Pa 1976). 2000 Dec 15;25(24):3186-91. | PubMed |
  22. Guimarães FS, González-Seguel FA, Zanni JM, et al. The spanish translation and cross-cultural adaptation of the Functional Status Score for the Intensive Care Unit (FSS-ICU). In: Poster presented at: World Confederation for Physical Therapy Congress. Cape Town: 2-4 ;July 2017.
  23. Drennan J. Cognitive interviewing: verbal data in the design and pretesting of questionnaires. J Adv Nurs. 2003 Apr;42(1):57-63. | PubMed |
  24. Guillemin F, Bombardier C, Beaton D. Cross-cultural adaptation of health-related quality of life measures: literature review and proposed guidelines. J Clin Epidemiol. 1993 Dec;46(12):1417-32. | PubMed |
  25. Miller K, Willson S, Chepp V, et al. Cognitive Interviewing Methodology. Hoboken, NJ, USA: John Wiley & Sons, Inc; 2014. | CrossRef | Link |
  26. Willis G, Lawrence D, Thompson F, et al. The Use of Cognitive Interviewing to Evaluate Translated Survey Questions : Lessons Learned;2005:1-9. | CrossRef | Link |
  27. Willis GB, Miller K. Cross-Cultural Cognitive Interviewing. Field methods 2011;23:331-41. | CrossRef | Link |
  28. Polit DF, Beck CT. The content validity index: are you sure you know what's being reported? Critique and recommendations. Res Nurs Health. 2006 Oct;29(5):489-97. | PubMed |
  29. Merellano-Navarro E, Lapierre M, García-Rubio J, et al. Traducción y adaptación cultural del cuestionario de independencia física Composite Physical Function para su uso en Chile. Rev Med Chil 2015;143:1314-9. | CrossRef |
  30. Alarcon M AM, Muñoz NS. Medición en salud: Algunas consideraciones metodológicas. Rev Med Chil 2008;136:125–30. | CrossRef | Link |
  31. Binfa L, Cancino V, Ugarte I, Mella M, Cavada G. [Cultural adaptation and translation of the Woman Abuse Screening Tool]. Rev Med Chil. 2018 Mar;146(3):331-340. | CrossRef | PubMed |
  32. Villoria E, Lara L. Assessment of the Hospital Anxiety and Depression Scale for cancer patients. Rev Med Chil. 2018 Mar;146(3):300-307. | CrossRef | PubMed |
  33. Borghero F, Martínez V, Zitko P, Vöhringer PA, Cavada G, Rojas G. [Screening depressive episodes in adolescents. Validation of the Patient Health Questionnaire-9 (PHQ-9)]. Rev Med Chil. 2018 Apr;146(4):479-486. | CrossRef | PubMed |
  34. Sepúlveda P R, Molina G. T, Molina C. R, et al. Adaptación transcultural y validación de un instrumento de calidad de vida relacionada con la salud en adolescentes chilenos. Rev Med Chil 2013;141:1283-92. | CrossRef | Link |
  35. Breugelmans R. Dangers in using translated medical questionnaires: the importance of conceptual equivalence across languages and cultures in patient-reported outcome measures. Chest. 2009 Oct;136(4):1175-1177. | CrossRef | PubMed |
  36. Wild D, Grove A, Martin M, Eremenco S, McElroy S, Verjee-Lorenz A, et al. Principles of Good Practice for the Translation and Cultural Adaptation Process for Patient-Reported Outcomes (PRO) Measures: report of the ISPOR Task Force for Translation and Cultural Adaptation. Value Health. 2005 Mar-Apr;8(2):94-104. | PubMed |
  37. Epstein J, Santo RM, Guillemin F. A review of guidelines for cross-cultural adaptation of questionnaires could not bring out a consensus. J Clin Epidemiol 2015;68:435–41. | CrossRef |
Spragg RG, Bernard GR, Checkley W, Curtis JR, Gajic O, Guyatt G, et al . Beyond mortality: future clinical research in acute lung injury. Am J Respir Crit Care Med. 2010 May 15;181(10):1121-7. | CrossRef | PubMed |

Needham DM, Davidson J, Cohen H, Hopkins RO, Weinert C, Wunsch H, et al. Improving long-term outcomes after discharge from intensive care unit: report from a stakeholders' conference. Crit Care Med. 2012 Feb;40(2):502-9. | CrossRef | PubMed |

Herridge MS, Tansey CM, Matté A, Tomlinson G, Diaz-Granados N, Cooper A, et al. Functional disability 5 years after acute respiratory distress syndrome. N Engl J Med. 2011 Apr 7;364(14):1293-304. | CrossRef | PubMed |

Alvear V S, Canteros J, Rodríguez P. [Calculation of costs per inpatient day in an intensive care unit]. Rev Med Chil. 2010 May;138(5):558-66. | CrossRef | PubMed |

Ruhl AP, Huang M, Colantuoni E, Karmarkar T, Dinglas VD, Hopkins RO, et al. Healthcare utilization and costs in ARDS survivors: a 1-year longitudinal national US multicenter study. Intensive Care Med. 2017 Jul;43(7):980-991. | CrossRef | PubMed |

Schweickert WD, Pohlman MC, Pohlman AS, Nigos C, Pawlik AJ, Esbrook CL, et al. Early physical and occupational therapy in mechanically ventilated, critically ill patients: a randomised controlled trial. Lancet. 2009 May 30;373(9678):1874-82. | CrossRef | PubMed |

Schaller SJ, Anstey M, Blobner M, Edrich T, Grabitz SD, Gradwohl-Matis I, et al. Early, goal-directed mobilisation in the surgical intensive care unit: a randomised controlled trial. Lancet. 2016 Oct 1;388(10052):1377-1388. | CrossRef | PubMed |

Tipping CJ, Harrold M, Holland A, Romero L, Nisbet T, Hodgson CL. The effects of active mobilisation and rehabilitation in ICU on mortality and function: a systematic review. Intensive Care Med. 2017 Feb;43(2):171-183. | CrossRef | PubMed |

Castro-Avila AC, Serón P, Fan E, Gaete M, Mickan S. Effect of Early Rehabilitation during Intensive Care Unit Stay on Functional Status: Systematic Review and Meta-Analysis. PLoS One. 2015 Jul 1;10(7):e0130722. | CrossRef | PubMed |

Parry SM, Huang M, Needham DM. Evaluating physical functioning in critical care: considerations for clinical practice and research. Crit Care. 2017 Oct 4;21(1):249. | CrossRef | PubMed |

Parry SM, Nydahl P, Needham DM. Implementing early physical rehabilitation and mobilisation in the ICU: institutional, clinician, and patient considerations. Intensive Care Med. 2018 Apr;44(4):470-473. | CrossRef | PubMed |

Parry SM, Denehy L, Beach LJ, Berney S, Williamson HC, Granger CL. Functional outcomes in ICU – what should we be using? – an observational study. Crit Care. 2015 Mar 29;19:127. | CrossRef | PubMed |

Parry SM, Granger CL, Berney S, Jones J, Beach L, El-Ansary D, et al. Assessment of impairment and activity limitations in the critically ill: a systematic review of measurement instruments and their clinimetric properties. Intensive Care Med. 2015 May;41(5):744-62. | CrossRef | PubMed |

Libuy MH, Szita CP, Hermosilla PJ, Arellano SD, Rodríguez-Núñez I, Báez RC. [Validity of scales for the functional assessment of critically ill patients]. Rev Med Chil. 2017 Sep;145(9):1137-1144. | CrossRef | PubMed |

Zanni JM, Korupolu R, Fan E, Pradhan P, Janjua K, Palmer JB, et al. Rehabilitation therapy and outcomes in acute respiratory failure: an observational pilot project. J Crit Care. 2010 Jun;25(2):254-62. | CrossRef | PubMed |

Huang M, Chan KS, Zanni JM, Parry SM, Neto SG, Neto JA, et al. Functional Status Score for the ICU: An International Clinimetric Analysis of Validity, Responsiveness, and Minimal Important Difference. Crit Care Med. 2016 Dec;44(12):e1155-e1164. | PubMed |

Hiser S, Toonstra A, Friedman LA, Colantuoni E, Connolly B, Needham DM. Interrater Reliability of the Functional Status Score for the Intensive Care Unit. J Acute Care Phys Ther. Oct 2018;9(4):186-192. | CrossRef |

Ragavan VK, Greenwood KC, Bibi K. The Functional Status Score for the Intensive Care Unit Scale. J Acute Care Phys Ther 2016;7:93-100. | CrossRef |

Silva VZM da, Araújo Neto JA de, Cipriano Júnior G, et al. Brazilian version of the Functional Status Score for the ICU: translation and cross-cultural adaptation. Rev Bras Ter Intensiva 2017;29:34-8. | CrossRef | Link |

Mehrholz J, Mückel S, Oehmichen F, Pohl M. First results about recovery of walking function in patients with intensive care unit-acquired muscle weakness from the General Weakness Syndrome Therapy (GymNAST) cohort study. BMJ Open. 2015 Dec 23;5(12):e008828. | CrossRef | PubMed |

Beaton DE, Bombardier C, Guillemin F, Ferraz MB. Guidelines for the process of cross-cultural adaptation of self-report measures. Spine (Phila Pa 1976). 2000 Dec 15;25(24):3186-91. | PubMed |

Guimarães FS, González-Seguel FA, Zanni JM, et al. The spanish translation and cross-cultural adaptation of the Functional Status Score for the Intensive Care Unit (FSS-ICU). In: Poster presented at: World Confederation for Physical Therapy Congress. Cape Town: 2-4 ;July 2017.

Drennan J. Cognitive interviewing: verbal data in the design and pretesting of questionnaires. J Adv Nurs. 2003 Apr;42(1):57-63. | PubMed |

Guillemin F, Bombardier C, Beaton D. Cross-cultural adaptation of health-related quality of life measures: literature review and proposed guidelines. J Clin Epidemiol. 1993 Dec;46(12):1417-32. | PubMed |

Miller K, Willson S, Chepp V, et al. Cognitive Interviewing Methodology. Hoboken, NJ, USA: John Wiley & Sons, Inc; 2014. | CrossRef | Link |

Willis G, Lawrence D, Thompson F, et al. The Use of Cognitive Interviewing to Evaluate Translated Survey Questions : Lessons Learned;2005:1-9. | CrossRef | Link |

Willis GB, Miller K. Cross-Cultural Cognitive Interviewing. Field methods 2011;23:331-41. | CrossRef | Link |

Polit DF, Beck CT. The content validity index: are you sure you know what's being reported? Critique and recommendations. Res Nurs Health. 2006 Oct;29(5):489-97. | PubMed |

Merellano-Navarro E, Lapierre M, García-Rubio J, et al. Traducción y adaptación cultural del cuestionario de independencia física Composite Physical Function para su uso en Chile. Rev Med Chil 2015;143:1314-9. | CrossRef |

Alarcon M AM, Muñoz NS. Medición en salud: Algunas consideraciones metodológicas. Rev Med Chil 2008;136:125–30. | CrossRef | Link |

Binfa L, Cancino V, Ugarte I, Mella M, Cavada G. [Cultural adaptation and translation of the Woman Abuse Screening Tool]. Rev Med Chil. 2018 Mar;146(3):331-340. | CrossRef | PubMed |

Villoria E, Lara L. Assessment of the Hospital Anxiety and Depression Scale for cancer patients. Rev Med Chil. 2018 Mar;146(3):300-307. | CrossRef | PubMed |

Borghero F, Martínez V, Zitko P, Vöhringer PA, Cavada G, Rojas G. [Screening depressive episodes in adolescents. Validation of the Patient Health Questionnaire-9 (PHQ-9)]. Rev Med Chil. 2018 Apr;146(4):479-486. | CrossRef | PubMed |

Sepúlveda P R, Molina G. T, Molina C. R, et al. Adaptación transcultural y validación de un instrumento de calidad de vida relacionada con la salud en adolescentes chilenos. Rev Med Chil 2013;141:1283-92. | CrossRef | Link |

Breugelmans R. Dangers in using translated medical questionnaires: the importance of conceptual equivalence across languages and cultures in patient-reported outcome measures. Chest. 2009 Oct;136(4):1175-1177. | CrossRef | PubMed |

Wild D, Grove A, Martin M, Eremenco S, McElroy S, Verjee-Lorenz A, et al. Principles of Good Practice for the Translation and Cultural Adaptation Process for Patient-Reported Outcomes (PRO) Measures: report of the ISPOR Task Force for Translation and Cultural Adaptation. Value Health. 2005 Mar-Apr;8(2):94-104. | PubMed |

Epstein J, Santo RM, Guillemin F. A review of guidelines for cross-cultural adaptation of questionnaires could not bring out a consensus. J Clin Epidemiol 2015;68:435–41. | CrossRef |